Gameplay:Kokonoe BBCF Quotes

From BlazBlue Wiki
Revision as of 03:06, 23 May 2022 by AzureFlamez (talk | contribs) (Created page with "{{Quotes Stub}} ==Victory Screen== {{Quotes Header}} {{Quotes |rowspan=6 |situation=Rank Up (Network) |text=My rank's increased...? Hmph. Not that it really matters. |audio=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Victory Screen

Situation Quote Audio
Rank Up (Network) My rank's increased...? Hmph. Not that it really matters.
Rank Up (Network) 段位の上昇か…。私には関係の無いことだが。
Rank Up (Network) You're actually producing results. I wasn't expecting this...
Rank Up (Network) 思った以上の成果を上げているようだな。やるじゃないか。
Rank Up (Network) Not bad at all... Say, you want a job at Sector Seven?
Rank Up (Network) 大したやつだ…お前、第七機関で働いてみる気はないか?
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) Grim Reaper... apprehended. Hm...? That prosthetic arm of yours. Not bad... I need to take this back to the lab for analysis.
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 1/2) 『死神』捕縛完了……ん?
その義手、中々の完成度だな。ラボで解析させてもらうぞ。
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) Makes it hard to do my job when you're wandering around... I need you to stay put.
Vs. Ragna the Bloodedge (Act 3) 貴様にウロチョロされると面倒なのでな。
悪いが拘束させてもらうぞ。
Vs. Jin Kisaragi Forget it, Jin Kisaragi. I won't lose to someone who depends on Ars Magus for everything.
Vs. Jin Kisaragi 無駄だ、ジン=キサラギ。
術式に依存しきった輩に私は倒せんよ。
Vs. Noel Vermillion (Act 1/2) I can easily see where you're aiming... the Nox Nyctores are wasted on you.
Vs. Noel Vermillion (Act 1/2) その技量では、どこを狙っているのか一目瞭然だぞ。
折角の魔銃も、宝の持ち腐れだな。
Vs. Noel Vermillion (Act 3) Don't worry, Noel Vermillion... You're now under my protection.
Vs. Noel Vermillion (Act 3) 安心しろ、ノエル=ヴァーミリオン。お前は私が保護してやる。
Vs. Rachel Alucard (Act 1/2) How is an Observer of your caliber so weak...? What's going on in this world?
Vs. Rachel Alucard (Act 1/2) 何故、傍観者であるお前がそこまで弱っている……?
やはりこの世界そのものが……。
Vs. Rachel Alucard (Act 3) The price you pay for breaking the rules of an Observer... If you don't want to disappear, I suggest you run along back to your castle.
Vs. Rachel Alucard (Act 3) 傍観者の規律を踏み越えたツケか……
そのまま消えたくなければ、大人しく城に帰るんだな。
Vs. Taokaka I'm too busy for this... how about you get out of my hair for one of these. Cat-nip chaps. This'll last you 3 days.
Vs. Taokaka 私も忙しい身でな。コイツをやるから静かにしてくれ。
特製マタタビチャップス。これ一本で三日は持つぞ。
Vs. Iron Tager (Act 1/2) These numbers are unbelievable... I don't recall making these adjustments. Get up, Tager! I'm getting the data again.
Vs. Iron Tager (Act 1/2) 何だこの数値は……私はこんな調整をした覚えは無いぞ……?
立てテイガー! データを採り直す!
Vs. Iron Tager (Act 3) Thought I made all necessary adjustments for the Embryo, but... never mind. Get up, Tager. Time for more tuning.
Vs. Iron Tager (Act 3) 『エンブリオ』仕様に調整したつもりだったが、失敗のようだな……
立て、テイガー。さっさと再調整に入るぞ。
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 1/2) Litchi... why do you feel so responsible for what happened? Is there something you're not telling me?
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 1/2) ライチ、何故お前がそれほど責任を感じている?
お前の中で何があった?
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 3) Let me warn you... what you're talking about isn't some theory or hypothesis. It's a pipedream... time to wake up.
Vs. Litchi Faye-Ling (Act 3) 一つ忠告をしてやろう。
お前のそれは仮説とは言わん。ただの夢想だ。
Vs. Arakune Kokonoe here. I've captured Lotte Carmine. Get him to my lab. Stat.
Vs. Arakune こちらココノエだ。ロット=カーマインを捕獲した。
至急ラボへ運んでくれ。
Vs. Bang Shishigami Don't take this the wrong way, but I really hate idealism. It's a waste of energy...
Vs. Bang Shishigami 悪いが精神論は性に合わん。無駄に疲れるだけだからな。
Vs. Carl Clover Nox Nyctores, Nirvana... Your moves aren't as sharp as they should be. Do you need maintenance...?
Vs. Carl Clover 事象兵器ニルヴァーナ。
随分と動きが鈍いようだが、メンテ不足か……?
Vs. Hakumen (Act 1/2) Answer me... who brought you out of the Boundary!? Though, I've got my suspicions...
Vs. Hakumen (Act 1/2) 答えろ、お前を境界から引き摺り出したのは誰だ?
まぁ……心当たりは一人しかいないがな。
Vs. Hakumen (Act 3) I won't let you escape this time, Hakumen... I can't let you kill Noel Vermillion.
Vs. Hakumen (Act 3) もう逃がしはせんよ、ハクメン。
貴様にノエル=ヴァーミリオンを殺させるわけにはいかないからな。
Vs. Nu-13 The Murakumo Unit... Hm. Looks like you still need more adjustments.
Vs. Nu-13 ムラクモユニット……ふむ、調整が不十分だったようだな。
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 1/2) You wield that weapon, fully aware of all the risks involved...? Hmph. I'll never understand what the Library's thinking.
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 1/2) 多大なリスクを承知の上で、封印兵装を纏うとは……
やれやれ、図書館の思考は理解し難い。
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 3) I'm warning you... you're free to chase Ragna the Bloodedge or whoever, but just stay out of my way.
Vs. Tsubaki Yayoi (Act 3) 一応忠告しておくぞ。お前がラグナ=ザ=ブラッドエッジを
狙うのは勝手だが……私の邪魔だけはするな。
Vs. Hazama (Act 1/2) What a waste of time and effort... I thought you might actually lead us somewhere if we tailed you. No more time for games. Now, tell me all you know about Noel Vermillion.
Vs. Hazama (Act 1/2) やれやれ、泳がせておいたのが無駄になったな。しかしこうなった
からには吐いてもらうぞ……ノエル=ヴァーミリオンの事をな。
Vs. Hazama (Act 3) Just the vessel... Where are you, Terumi? Why do I have a really bad feeling...?
Vs. Hazama (Act 3) 器だけか……テルミはどこへ行った?
やれやれ、どうにも嫌な予感がするな。
Vs. Mu-12 (Act 1/2) Godslayer is a pretty bold claim... Unfortunately, I'm an atheist.
Vs. Mu-12 (Act 1/2) 『神殺し』とは大層な謳い文句だが、生憎と私は無神論者でな。
Vs. Mu-12 (Act 3) Hey, where's Noel Vermillion!? What!? Split in two...? What's happening...?
Vs. Mu-12 (Act 3) おい、ノエル=ヴァーミリオンはどうした?
馬鹿な、二つに別れただと……? どういう事だ……。
Vs. Makoto Nanaya (Act 1/2) For the record, if I find out you're a double-spy... I don't think I need to finish that sentence.
Vs. Makoto Nanaya (Act 1/2) 言っておくが、お前がもし二重スパイだった時は……
いや、言わなくとも分かっているな?
Vs. Makoto Nanaya (Act 3) ...Your job is to secure Noel Vermillion. Now that you've got that through your head... GO DO IT!
Vs. Makoto Nanaya (Act 3) ……お前の役目は、ノエル=ヴァーミリオンを保護する事だ。
解ったらさっさと行け。
Vs. Valkenhayn R. Hellsing Ugh. Quit biting me! I'm not interested in your master anymore.
Vs. Valkenhayn R. Hellsing やれやれ、いちいち噛みつくな。今、お前の主に興味は無い。
Vs. Platinum the Trinity You're an interesting one... but it doesn't seem like you just have two personalities. I think I had a device in the lab to analyze souls...
Vs. Platinum the Trinity ほう? 面白い存在だ。二重人格では無さそうだな……。
確かラボに、魂を解析する装置が……。
Vs. Relius Clover (Act 1/2) You madman... go to hell, and take all your equations with you.
Vs. Relius Clover (Act 1/2) 狂人め……あの世で方程式でも解いていろ。
Vs. Relius Clover (Act 3) You probably know... what Izanami's after. Now, tell me...
Vs. Relius Clover (Act 3) お前なら知っている筈だな。
教えてもらうぞ、イザナミの狙いを。
Vs. Izayoi Scientific research is my highest priority... I really don't give a damn about good or evil right now.
Vs. Izayoi 私は科学的検証を優先する性質でな。
善悪など端から眼中には無い。
Vs. Amane Nishiki (Act 1/2) That presence... don't tell me you're-- I need to know everything you know. Now. Don't try to fool me.
Vs. Amane Nishiki (Act 1/2) その気配、お前はまさか……おい、知っている事を教えろ。
とぼけるなよ、お前なら解るはずだ。
Vs. Amane Nishiki (Act 3) These readings... I see, you're aiming to be her successor...
Vs. Amane Nishiki (Act 3) この反応は……成程、お前がヤツの後釜といわけか……。
Vs. Bullet (Act 1/2) Return to base, Bullet... you need to cool off a little bit.
Vs. Bullet (Act 1/2) 帰還しろ、バレット。少しは頭を冷やせ。
Vs. Bullet (Act 3) Save it for later. I don't have time to hear your crap right now.
Vs. Bullet (Act 3) 後にしろ。貴様の話に付き合っている暇は無い。
Vs. Azrael I've got this sub-zero restraining mechanism I've been dying to try. I think it'll make the perfect doghouse for you.
Vs. Azrael 実は試したい超低温拘束装置があってな。
貴様にはお似合いの犬小屋だろう。
Vs. Kagura Mutsuki You should take a good look at who you're hitting on before you lay down your game. Idiot...
Vs. Kagura Mutsuki 少しは相手を見て口説いたらどうだ……馬鹿者が。
Vs. Yuuki Terumi I am going to delete you. Simple as that...
Vs. Yuuki Terumi 私はお前を抹消する――それだけだ。
Vs. Kokonoe A copy? No... phenomena intervention? That doesn't really add up, either. I guess I'll have to analyze... myself.
Vs. Kokonoe 複製体……いや、事象干渉か? だが妙な点が多すぎる……
仕方ない、自分で自分を解剖してみるか。
Vs. Celica A. Mercury (Act 1/2) Celica A. Mercury... what are you doing in this time? If this was my doing, surely, I would have some data indicating so...
Vs. Celica A. Mercury (Act 1/2) セリカ=A=マーキュリーが何故この時代にいる?
これが私の所業ならばデータが残っているはずだ……。
Vs. Celica A. Mercury (Act 3) Follow me, Celica. I still have some jobs for you.
Vs. Celica A. Mercury (Act 3) 付いて来い、セリカ。お前にはまだ役立ってもらうぞ。
Vs. Lambda-11 (Act 1/2) Adjustments are complete. But how did everything move so smoothly...?
Vs. Lambda-11 (Act 1/2) 調整は完了だ。
だが、何故ここまで順調に事が運ぶ……?
Vs. Lambda-11 (Act 3) This should complete the adjustments... This Embryo is starting to turn into a massive headache.
Vs. Lambda-11 (Act 3) 再調整はこんなもので良いだろう。
全く、エンブリオのおかげで余計な手間が増えたな。
Vs. Hibiki Kohaku (Act 1/2) Argh, why don't you just stand still...!? I will blow up this entire block if I have to.
Vs. Hibiki Kohaku (Act 1/2) ちょこまかと目障りなヤツだ……
ここら一帯を爆撃したほうが早かったか。
Vs. Hibiki Kohaku (Act 3) Are you testing me? Well, don't... it's a waste of our time.
Vs. Hibiki Kohaku (Act 3) 私を試すつもりなら止めておけ。
……時間の無駄だ。
Vs. Naoto Kurogane These readings... can only mean you're from the Boundary... Haha, must be faulty equipment. I'll take this back to the lab.
Vs. Naoto Kurogane この観測値は境界の……。
いや、まさかな。さすがに計器の故障だろう。
Vs. Nine the Phantom Do you think I've been a bad daughter? If that's the case, I probably took after you, Mother.
Vs. Nine the Phantom 私は愚かな娘でしょうか、母様。
ならばきっと、貴女に似たのでしょう。
Vs. Izanami (Act 2/3) Avoiding death has been a huge drive in science... In other words, I exist to defy you. Don't you dare underestimate us.
Vs. Izanami (Act 2/3) 科学とは人間が『死』を遠ざけるために編み出した術だ。
あまり人類を舐めないことだな。
Vs. Susano'o (Act 3) Everything's gone according to the simulation... I'll be collecting that vessel, Susano'o Unit.
Vs. Susano'o (Act 3) ここまでシミュレーション通りとはな……
その器、回収させてもらうぞ……スサノオユニット。
Vs. Es (Act 3) Impossible... these are the readings of the Azure...?
Vs. Es (Act 3) 馬鹿な……これは、蒼の反応だと……?
Vs. Mai Natsume (Act 3) The "Remix Heart" is an unstable power... why don't you let me make some adjustments...?
Vs. Mai Natsume (Act 3) 『リミックスハート』……相変わらず不安定な力だ。
いっそのこと、私が『調整』してやろうか?
Vs. Jubei (Act 3) A child cannot choose their parents. Never have those words felt truer to me than they do now.
Vs. Jubei (Act 3) 子は親を選べない――全く以って
この世の真理に相違無いな。