More actions
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 550: | Line 550: | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Planet Crusher | |situation=Planet Crusher | ||
|text= | |text= | ||
Line 562: | Line 562: | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Planet Crusher | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=en | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Planet Crusher | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====Other==== | ====Other==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
Line 1,191: | Line 1,150: | ||
===Interactions=== | ===Interactions=== | ||
====[[ | ====[[Jin Kisaragi]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Intro | |||
|text='''Makoto and Jin:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text='''Jin:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! <br> '''Makoto:''' Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! <br> '''Jin:''' *Sigh* You just never change, do you? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text=I'm not the same as I used to be! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,205: | Line 1,192: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Asteroid Vision | |||
|text= | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,212: | Line 1,206: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Big Bang Smash | |||
|text=The memories of the past, give strength to this blow! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,219: | Line 1,220: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Particle Flair | |||
|text=I'll show you, everything... That i've learned! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,226: | Line 1,234: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Round End | |||
|text=Please, just stay down! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,233: | Line 1,248: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text=The hospital's expecting you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,240: | Line 1,262: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Outro | |||
|text=Please, don't do this! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
Line 1,247: | Line 1,276: | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang= | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Noel Vermillion]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Intro | |situation=Intro | ||
|text='''Makoto:''' | |text='''Makoto and Noel:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,262: | Line 1,291: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,268: | Line 1,297: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text='''Noel:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! <br> '''Makoto:''' Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! <br> '''Noel:''' I had to work really super hard to memorize that, you know? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,276: | Line 1,305: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,283: | Line 1,312: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Idle | ||
|text= | |text=It's really hard to fight you, Noel! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,290: | Line 1,319: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,297: | Line 1,326: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Comet Cannon | ||
|text= | |text=Well i've got... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,304: | Line 1,333: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,311: | Line 1,340: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=→ Break Shot | ||
|text= | |text=Projectiles too! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,318: | Line 1,347: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=→ Break Shot | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Asteroid Vision | ||
|text=' | |text=I don't think so! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,336: | Line 1,361: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,343: | Line 1,368: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Big Bang Smash | ||
|text= | |text=Noel, please embrace... My overflowing spirit! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,350: | Line 1,375: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,357: | Line 1,382: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Particle Flair | |||
|text=Watch this friend, this is my...Best shot! | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Round end | |||
|text=Hehehehe! How's that, Noel? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,370: | Line 1,409: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text=Th-this is all your fault, you know? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,385: | Line 1,424: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |||
|text=I-I'm sorry, did it hurt? | |||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang= | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Iron Tager]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Makoto:''' I'm sorry but i'm gonna have to fight you, Red Devil! <br> '''Tager:''' Very well. We shall fight, man to uh...woman. As fellow soldiers. | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,392: | Line 1,449: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Intro | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,399: | Line 1,456: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |||
|text=I'm looking forward to this... Red Devil, hehehehe! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Ground Ukemi (Neutral) | |||
|text=Hey, go easy. | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,413: | Line 1,484: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Combo (2k Damage) | |||
|text=What a huge... Body! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Combo (3k Damage) | |||
|text=What a large... Target! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,427: | Line 1,512: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Asteroid Vision | ||
|text= | |text=The bigger they are... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,434: | Line 1,519: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Asteroid Vision | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,441: | Line 1,526: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Big Bang Smash | ||
|text= | |text=No matter how tough... my fists will break you! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,448: | Line 1,533: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Big Bang Smash | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,455: | Line 1,540: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Particle Flair | ||
|text=A huge weight difference, means nothing... If you've got the will to win! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Particle Flair | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Round End | |||
|text=Speak of the devil, Nahahahaha! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,468: | Line 1,567: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text=Yeah, you're WAY too tough! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,483: | Line 1,582: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Outro | ||
|text= | |text=I'm sorry, but I have my reasons too... | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,490: | Line 1,589: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Outro | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,497: | Line 1,596: | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | ====[[Tsubaki Yayoi]]==== | ||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Intro | |||
|text='''Makoto and Tsubaki:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text='''Tsubaki:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! <br> '''Makoto:''' Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! <br> '''Tsubaki:''' You're gonna practice that until you get it right! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,513: | Line 1,626: | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Idle | |||
|text=Tsubaki, you're serious? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Asteroid Vision | |||
|text=Here I come, Tsubaki! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,532: | Line 1,656: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Big Bang Smash | |||
|text=Damn you, Izayoi... Vamoose! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Particle Flair | |||
|text=TSUBAKI! Please wake up, with this one last blow! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,544: | Line 1,682: | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=4 | ||
|situation=Round end | |||
|text=I'm sorry, Tsubaki! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |||
|text=Tsubaki, don't push yourself so hard! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,563: | Line 1,712: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Outro | |||
|text=Tsubaki, you're just to uptight sometimes! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes Footer}} | |||
====[[Hazama]]==== | |||
{{Quotes Header}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Intro | |||
|text='''Makoto and Hazama:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,576: | Line 1,743: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |||
|text='''Hazama:''' Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! <br> '''Makoto:''' Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! <br> '''Hazama:''' Don't think this won't show up on your next review! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text=Captain, what are you plotting? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,591: | Line 1,772: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Particle Flair | |||
|text=I won't lose! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Big Bang Smash | |||
|text=I'm not gonna let you, have your way! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,605: | Line 1,800: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Particle Flair | |||
|text=Superior my ass, you're lower than dirt...It's time for a mutiny! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=4 | |||
|situation=Round end | |||
|text=Impressive, huh? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,618: | Line 1,827: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan= | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text=You're still not serious? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,633: | Line 1,842: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Captain Hazama, what were you thinking? | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,646: | Line 1,855: | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
====[[ | |||
====[[Relius Clover]]==== | |||
{{Quotes Header}} | {{Quotes Header}} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Intro | ||
|text='''Makoto:''' Woah now, Colonel! What's with that look? <br> '''Relius:''' Why hello, and you are? | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation=Intro | |||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Idle | |||
|text=Colonel, what are you? | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,662: | Line 1,886: | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation=Big Bang Smash | |||
|text=No freakin' way, am I losing to you! | |||
|audio= | |||
|lang=en | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=0 | |||
|situation= | |situation= | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |||
|lang=ja | |||
}} | |||
{{Quotes | |||
|rowspan=2 | |||
|situation=Particle Flair | |||
|text=You're a colonel, and I don't give a crap... Eat it creeper! | |||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,674: | Line 1,909: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=0 | |rowspan=0 | ||
|situation= | |situation=Particle Flair | ||
|text= | |text= | ||
|audio= | |audio= | ||
Line 1,681: | Line 1,916: | ||
{{Quotes | {{Quotes | ||
|rowspan=2 | |rowspan=2 | ||
|situation= | |situation=Outro | ||
|text= | |text=Ya ain't gonna stop me from saving em! | ||
|audio= | |audio= | ||
|lang=en | |lang=en | ||
Line 1,693: | Line 1,928: | ||
|lang=ja | |lang=ja | ||
}} | }} | ||
{{Quotes Footer}} | {{Quotes Footer}} | ||
Latest revision as of 22:53, 18 January 2022
Quotes can be edited from this page. See Category:Quotes Subpage for a list of all pages like this, and Help:Manual of Style/Character Pages/Quotes for an example of a standard layout for this page. |
Battle
Solo Actions
Normals
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Specials
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Comet Cannon | ||
→ Break Shot | ||
Corona Upper | Corona Upper! | |
Shatter! | ||
→ Meteor Dive | Meteor dive! | |
Into Pieces! | ||
Space Counter | ||
Asteroid Vision | Asteroid Vision! | |
An opening! | ||
→ Break | ||
→ Eclipse Turn | ||
→ Lunatic Upper | ||
→ → Mars Chopper | ||
→ → Stargazer | ||
→ → Infinite Rush | ||
→ → Lander Blow | ||
→ Cosmic Ray | ||
→ Lightning Arrow | ||
Shooting Star | ||
Distortions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Big Bang Smash | Something's shining inside of me... Big Bang Smash! | |
Particle Flare | This week's special move... Soar through the sky, Particle flair! | |
Astral
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Planet Crusher | ||
Other
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Taunt | You wanna fondle my tail too? | |
Idle | Here I come! | |
I'm so ready for this! | ||
Combo (2k Damage) | Go go go! | |
Combo (3k Damage) | ||
Combo (5k Damage) | ||
Throw | It's sleepy time! | |
Throw Whiff | Huh? | |
Hey! | ||
Throw Break | You can't just... | |
Throw Escape | ||
Guard | ||
Taking Damage | ||
Ground Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Neutral) | ||
Aerial Ukemi (Forward) | ||
Aerial Ukemi (Backward) | ||
Defeat | ||
Time Up Defeat | ||
Transitions
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | The heavens, the earth, and a million squirrels call to me! Huh? What, they don't? | |
I suggest you, don't underestimate me! | ||
Ready! Now, sound that bell! | ||
Lemmie warn you... I don't know how to pull my punches! | ||
Outro | Alright! Moving on. | |
*Yawn* Now i'm hungry! | ||
Knockout! | ||
He who conquers the left, conquers the world! | ||
Interactions
Jin Kisaragi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto and Jin: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |
Jin: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! Makoto: Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! Jin: *Sigh* You just never change, do you? |
||
Idle | I'm not the same as I used to be! | |
Asteroid Vision | ||
Big Bang Smash | The memories of the past, give strength to this blow! | |
Particle Flair | I'll show you, everything... That i've learned! | |
Round End | Please, just stay down! | |
The hospital's expecting you! | ||
Outro | Please, don't do this! | |
Noel Vermillion
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto and Noel: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |
Noel: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! Makoto: Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! Noel: I had to work really super hard to memorize that, you know? |
||
Idle | It's really hard to fight you, Noel! | |
Comet Cannon | Well i've got... | |
→ Break Shot | Projectiles too! | |
Asteroid Vision | I don't think so! | |
Big Bang Smash | Noel, please embrace... My overflowing spirit! | |
Particle Flair | Watch this friend, this is my...Best shot! | |
Round end | Hehehehe! How's that, Noel? | |
Th-this is all your fault, you know? | ||
Outro | I-I'm sorry, did it hurt? | |
Iron Tager
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto: I'm sorry but i'm gonna have to fight you, Red Devil! Tager: Very well. We shall fight, man to uh...woman. As fellow soldiers. |
|
Idle | I'm looking forward to this... Red Devil, hehehehe! | |
Ground Ukemi (Neutral) | Hey, go easy. | |
Combo (2k Damage) | What a huge... Body! | |
Combo (3k Damage) | What a large... Target! | |
Asteroid Vision | The bigger they are... | |
Big Bang Smash | No matter how tough... my fists will break you! | |
Particle Flair | A huge weight difference, means nothing... If you've got the will to win! | |
Round End | Speak of the devil, Nahahahaha! | |
Yeah, you're WAY too tough! | ||
Outro | I'm sorry, but I have my reasons too... | |
Tsubaki Yayoi
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto and Tsubaki: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |
Tsubaki: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! Makoto: Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! Tsubaki: You're gonna practice that until you get it right! |
||
Idle | Tsubaki, you're serious? | |
Asteroid Vision | Here I come, Tsubaki! | |
Big Bang Smash | Damn you, Izayoi... Vamoose! | |
Particle Flair | TSUBAKI! Please wake up, with this one last blow! | |
Round end | I'm sorry, Tsubaki! | |
Tsubaki, don't push yourself so hard! | ||
Outro | Tsubaki, you're just to uptight sometimes! | |
Hazama
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto and Hazama: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! | |
Hazama: Dispatched in mankind's darkest hour, we are knights of the blue flame! Makoto: Dispatched in mankind's darkest, umm... err, oh forget it! Hazama: Don't think this won't show up on your next review! |
||
Idle | Captain, what are you plotting? | |
Particle Flair | I won't lose! | |
Big Bang Smash | I'm not gonna let you, have your way! | |
Particle Flair | Superior my ass, you're lower than dirt...It's time for a mutiny! | |
Round end | Impressive, huh? | |
You're still not serious? | ||
Outro | Captain Hazama, what were you thinking? | |
Relius Clover
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Intro | Makoto: Woah now, Colonel! What's with that look? Relius: Why hello, and you are? |
|
Idle | Colonel, what are you? | |
Big Bang Smash | No freakin' way, am I losing to you! | |
Particle Flair | You're a colonel, and I don't give a crap... Eat it creeper! | |
Outro | Ya ain't gonna stop me from saving em! | |
Victory Screen
Situation | Quote | Audio |
---|---|---|
Vs. Ragna the Bloodedge | Tsubaki and Noel are the only ones allowed to touch my tail...! Now shoo! Shoo I tell you! | |
Vs. Jin Kisaragi | Yaaaay! I beat the mighty Jin Kisaragi! Am I a badass or what? | |
Vs. Noel Vermillion | To go so far as to run your fingers through my magnificent tail... Noel, you're a little... | |
Vs. Rachel Alucard | The lightning show was impressive! But it's nothing compared to the static electricity that my tail generates! | |
Vs. Taokaka | Haaaaawawah! I'm definitely not a cat person! It must be in my DNA or something. Ouchie! Stop nibbling on my tail! | |
Vs. Iron Tager | Hmm? Don't tell me you were holding back for my benefit? You're quite the...err...gentleman, Mr. Red Devil. | |
Vs. Litchi Faye-Ling | Whoa! You're gorgeous! ...Speaking of which, haven't we met somewhere before? | |
Vs. Arakune | Oh, gross...you're so squiggly and yucky! Noel would burst into tears if she ran into you! | |
Vs. Bang Shishigami | Hold on a second. Weren't the ninjas of Ikaruga supposed to be super-stealthy and stuff? ...You're so incredible loud...and scruffy.. | |
Vs. Carl Clover | Carl, you shouldn't push yourself so hard. Don't worry about a thing. I'll take really good care of you. | |
Vs. Hakumen | Dear god, you're strong...! And it was almost like you could predict my attacks... Don't tell me...you've mastered the power of your mind's eye?! | |
Vs. λ-No.11- | So Sector Seven is trying to play the Library's game now...? Now there are two of you... Wonderful.... | |
Vs. Tsubaki Yayoi | Tsubaki, your smile still suits you best... Put down your weapon and let's...just go home, yeah? | |
Vs. Hazama | What exactly is going on here!? Captain Hazama...tell me everything you know! | |
Vs. μ-No.12- | Please, wake up! Come on, you have to listen to me! I'll let you play with my tail just like you always used to... Hey, Noel! | |
Vs. Makoto Nanaya | The me that's not me...from inside of me...who isn't me...? Hey, that was pretty poetic! Anyway, I was surprised how young...they..I...looked! | |
Vs. Valkenhayn R. Hellsing | A cornered mouse will bite the cat, and the adorable squirrel will best the wolf. I hope you learned something from this fight, old man. | |
Vs. Platinum the Trinity | Are you a boy? A girl? Oh man, I'm starting to get a little... NO! Bad Makoto! Now is not the time to embrace a new dirty little fetish! ...Darn it... | |
Vs. Relius Clover | You and Captain Hazama are up to something! What is it?! | |